民族文化外译很容易遇到一种语言困境:译者必须把文化介绍出去,却无法把原文的社会记忆原样带入另一种语言。所谓不可译,并不等于拒绝翻译,而是提醒译者承认语言之间始终存在意义缺口。 一个民族专名经常同时连接地域经验。如果只是机械进行音译,海
跨境出海正在进入精细化阶段:从渠道选择到生态协同
如今的跨境电商,已经正在超越跑广告。从雨果跨境这类行业网站可以看到,出海生意正在被海外营销重新组织。出海团队面对的不是一个平台,而是由平台、服务商、工具、社群、课程、活动连接的复杂网络。 新的行业气质说明,跨境已经从临时补短板,进入一
AI聊天助手在教育与办公中的发展观察
在人工智能快速发展的背景下,AI对话助手正在融入学习场景及职场环境。它不仅能够理解用户提出的问题,同时可以整理信息,因此有望成为教师、学生和职场人士开展知识工作的新型伙伴。 在学习活动里,智能聊天工具首先可以提供个性化辅导。当学生对知识�